Намерени резултати: ”Преводачите”
Отиде си поетът Найден Вълчев, създал вечния текст на "Една българска роза"
Той почина на 98-годишна възраст
Мари-Врина Николов: В превода е моето убежище. Моят споделен дар
"Обществото днес е изправено пред големи кризи и войни, а писателят може да обогати мирогледа ни, защото той говори с нюанси, за разлика, например, от медиите, които, за да са по-достъпни опростяват фактите", казва преводачката и професор по българистика
Унгарско-британският публицист Дейвид Салай спечели наградата "Букър" за романа си "Плът"
Написана в свободна проза, характеризираща се с краткост и липса на излишни подробности, книгата разказва за мъж, въвлечен в поредица от събития извън неговия контрол в продължение на десетилетия
Поетесата Милка Пиналска е първият лауреат на националната награда за поезия "Ваня Петкова"
Тя получи статуетка, дело на скулптора Гроздан Грозев, грамота, както и награда от частен дарител - Стефан Личев
Журналистът от Dir.bg Денис Коробко е първият носител на наградата за превод "Виктор Пасков"
"Най-важното в работата е всеотдайността и безкрайната отговорност към текста на оригинала, възможно най-задълбочено познаване на реалиите, в които битуват и двата езика - този на превода и на оригинала и може би малко талант", категоричен е Коробко
София посрещна 13. издание на "Алея на книгата" с официално откриване
"Всеки ще може да се загуби и да се намери в страниците на една прочетена книга, защото там, където има книги, има светлина. Благодаря, че сте част от тази светлина!", каза председателят на Управителния съвет на Асоциация "Българска книга" - Петя Господинова-Йончева
Стефан Цанев: Последната нощ на Сократ" е първата постановка по мой текст, която гледах в Турция
На 27 юни се състоя премиерата спектакъла по едноименната пиеса на драматурга, режисирана от Съни Сънински
Събитие събира английски, хърватски, украински, словенски и испански преводачи на "Случаят Джем"
Ще се състои днес, на живо във Фейсбук страницата на "Къща за литература и превод"
Теодора Духовникова е гласът на "Вегетарианката" от Хан Канг
Аудиоизданието ще има официална премиера на 25 юни в пространството за съвременно изкуство "Топлоцентрала"
Писатели от различни части на света гостуват на "Литературни срещи 2025" през април
Световноизвестните писатели Ю Хуа, Мария Степанова и Шехан Карунатилака пристигат в София специално за четвъртото издание на събитието
Отбелязваме 60 години от излизането на първия брой на списание ЛИК
Предстоящият януарски брой на списанието, който ще излезе до края на месеца, ще бъде посветен на 60-годишнината му, като в него ще бъдат отбелязани ключови моменти от развитието му през десетилетията
"Иновациите започват с четене" е мотото на днешния "Ден на четенето"
В България празнуваме дните на книгата и авторското право, почитаме отделни велики личности - писатели и поети, отбелязваме важни годишнини и отдаваме почит на преводачите, на художниците, на учителите, на будителите
Михаил Зигар, Георги Господинов, Катя Пeтровская и Джаки Томе в есенните "Литературни срещи"
Третата година на "Литературни срещи" на фондация "Прочети София" завършва между 14 и 16 ноември в Национална галерия - Двореца и One Gallery
Осемдесет и девет думи от Милан Кундера (откъс)
На пазара излиза сборник с есетата "Осемдесет и девет думи" и "Прага, една изчезнала поема" на прочутия чешки писател
Почина преводачът на "Властелинът на пръстените" Любомир Николов
Той е писател, превода, редактор и автор на първите книги-игри в България
За преводите на Райнер Мария Рилке от Кирил Кадийски и за някои нашенски проблеми – не от вчера
"Дуински елегии" – един от най-вдъхновяващите монолози в световната литература, Рилке създава в замъка "Дуино", който се намира в близост до италианския град Триест и се извисява над светлите води на Адриатика
Поетесата Станка Пенчева: Животът е преди всичко даване
Днес отбелязваме 95-ата годишнина от рождението й
Българският писател и драматург Йордан Славейков заминава на едномесечна авторска резиденция в Сараево
Там ще работи върху първата си пиеса за голяма сцена с работно заглавие "И Оскар се присъжда на…"
Паметник на поета и преводач Петър Алипиев ще бъде поставен в къщата музей на Шандор Петьофи в Унгария
Той е изработен от бронз от варненския скулптор Альоша Кафеджийски и е дарение от Община Варна и вече пътува за Унгария
Писането спасява от кошмари, казва писателят Георги Господинов пред френското издание "Регар сюр л'Ест"
Според Господинов преводачите са най-добрите читатели. "Вярвам на преводачите, които имат въпроси", споделя още писателят