Намерени резултати: ”Преводачът”
"Бен и аз" от Ерик Уайнър, за гения на Бенджамин Франклин и неговата феноменална роля, вече и на български
Последната книга на световноизвестния писател и журналист Ерик Уайнър излиза на българския книжен пазар в превод на Нейко Генчев
С дискусия върху книгите на Серхий Плохий започна "Фестивал за европейска солидарност"
Това са "Руско-украинската война", "Портите на Европа - история на Украйна" и "Изгубено царство. История на руския национализъм от Иван ІІІ Велики до Владимир Путин"
Осемдесет и девет думи от Милан Кундера (откъс)
На пазара излиза сборник с есетата "Осемдесет и девет думи" и "Прага, една изчезнала поема" на прочутия чешки писател
Почина преводачът на "Властелинът на пръстените" Любомир Николов
Той е писател, превода, редактор и автор на първите книги-игри в България
За преводите на Райнер Мария Рилке от Кирил Кадийски и за някои нашенски проблеми – не от вчера
"Дуински елегии" – един от най-вдъхновяващите монолози в световната литература, Рилке създава в замъка "Дуино", който се намира в близост до италианския град Триест и се извисява над светлите води на Адриатика
Умира на премиерата на филма по романа му "Ще плюя върху вашите гробове"
65 години от смъртта на Борис Виан
"Венецианският търговец" на Шекспир: нов превод и съвременни сценични интерпретации
Среща-разговор с участието на проф. Александър Шурбанов, проф. Бойка Соколова и проф. Кирилка Ставрева, модериран от Явор Гърдев
"Монолози за вагината" получи две награди "Златен кукерикон"
За най-добър спектакъл бе обявен "Онзи, другият Ню Йорк" - авторско представление на Ванина Кондова
За нобеловата награда на Елиас Канети
С широта на възгледите, богатство на идеите и голяма художествена сила в творчеството роденият в Русе Елиас Канети печели Нобеловата награда за литература през 1981 г.
"Завист и благодарност" от Мелани Клайн
Мелани Клайн (1882-1960) е сред най-важните фигури в психоанализата
Ново издание на "Сонети" на Уилям Шекспир в превод на Кирил Кадийски
Новото издание на "Сонети" от Шекспир излиза в новата поредица на "Колибри", която включва най-доброто от световното поетическо наследство и е обърната към по-широка читателска аудитория
Чешкият писател и преводач Мартин Данеш ще гостува с представяне на романа си "Прекършените думи"
Това ще се случи на 5 декември от 18..00 часа на ет.4 в НДК в рамките на Софийския международен панаир на книгата
Итало Калвино - най-добрият разказвач на Италия
Според преводача Сава Славчев през последните 50 години той няма аналог
100 години от рождението на Итало Калвино отбелязват есенните „Литературни срещи“ по време на Cinelibri
"Литературни срещи есен 2023: 100 години от рождението на Итало Калвино" ни очаква на 15 октомври от 17:00 до 21:00 ч. в Casa Libri
При изключителен интерес премина срещата с Георги Господинов в Самоков
"Ако забравяме това, което ни се е случило, то ще ни се случи втори път", каза носителят на международната награда "Букър" за 2023 г.
Франц Кафка: За невежия човек всичко изглежда възможно
140 години от рождението на знаменития писател
Преводачката на румънски на "Времеубежище" Мариана Манджуля Жатоп: Моята българска половина се гордее с наградата на Георги Господинов
Романът, носител на "Букър", беше представен вчера на Международен панаир на книгата в Букурещ
Защо българите харесват магическия реализъм
Хуан Рулфо - основоположникът и идеологът на литературното течение
Теодор Ушев: В Москва "φ1.618" беше изпратен с кадри против войната и Путин
Режисьорът определя участието си като пънкарски, провокативен акт на изкуството